www.revistasculturales.com

El portal de la Asociación de Revistas Culturales de España


Última actualización: (CET)

La cultura pasa por aquí
Archipiélago 76 Archipiélago

Patologías de la hiperexpresión

por Franco Berardi, Bifo
Archipiélago nº 76, Julio 2007

Número de páginas: 4
imprimir

En su trabajo esquizoanalítico, Guattari se concentró en la posibilidad de redefinir todo el campo del psicoanálisis a partir de una redefinición de la relación entre neurosis y psicosis, y de la centralidad metodológica y cognoscitiva de la esquizofrenia. Esta redefinición ha tenido un efecto político potentísimo y ha coincidido con el estallido de los límites neuróticos que el capitalismo ponía a la expresión, que encerraban la actividad en los límites represivos del trabajo y sometían el deseo a la supresión disciplinaria. Pero la propia presión esquizomorfa de los movimientos y el propio estallido expresivo de lo social ha traído consigo una metamorfosis (esquizometamorfosis) de los lenguajes sociales, de las formas productivas y, en último término, de la explotación capitalista.
Las psicopatías que se extienden en la vida cotidiana de las primeras generaciones de la era conectiva no son comprensibles desde el paradigma represivo y disciplinario. No se trata de patologías de la supresión sino de patologías del just do it .
Da aquí la centralidad de la psicosis que, a diferencia de la clínica de la neurosis que es una clínica simbólica en tanto que se funda en el carácter lingüístico-retórico de la supresión y en el fundamento normativo del Edipo, es una clínica de lo real no gobernado por la castración simbólica y, por tanto, más proxima a la verdad de la estructura (lo real del goce es, de hecho, imposible de simbolizar íntegramente). [ 5 ]
Y más adelante:
El motivo de la dispersión de la identidad indica la ausencia de un centro de identificación que permita al sujeto, como sucede en la neurosis, estructurar un Yo fuerte de contornos definidos y con capacidad de integración de las primeras relaciones objetuales y de sus identificaciones.
Desde el punto de vista semiopatológico, la esquizofrenia puede ser considerada como un exceso del flujo semiótico en relación con la capacidad de interpretación. Cuando el universo se pone a correr demasiado rápido y es necesario interpretar demasiados signos, nuestra mente no logra distinguir las líneas y los puntos que dan forma a las cosas. Tratamos entonces de captar el sentido por medio de un proceso de sobreinclusión, extendiendo los límites del significado.
Como escriben Deleuze y Guattari en la conclusión de su último libro en común:
Sólo pedimos un poco de orden para protegernos del caos. Nada es más doloroso y más angustioso que un pensamiento que huye de sí mismo, de ideas que huyen, que desaparecen apenas esbozadas, listas ya para el olvido o precipitadas en otras ideas que no podemos dominar. Son infinitas variaciones cuya aparición y desaparición coinciden. Son velocidades infinitas que se confunden con la inmovilidad de la nada incolora y silenciosa recorrida por seres sin naturaleza ni pensamiento. [ 6 ]
Semiótica de la esquizofrenia
Un régimen semiótico puede calificarse de represivo cuando en el mismo a cada significante le es atribuido un único significado. Ay de quien no interpreta correctamente los signos del poder, de quien no saluda la bandera, de quien no muestra respeto hacia el superior, de quien transgrede la ley. Pero el régimen semiótico en el que nos encontramos nosotros, los habitantes del universo semiocapitalista, se caracteriza por el exceso de velocidad de los significantes, que estimula una especie de hipercinesia interpretativa. La overinclusion propia de la interpretación esquizofrénica se convierte en el modo predominante de navegación en el universo proliferante de los medios videoelectrónicos.
En el capítulo "Hacia una teoría de la esquizofrenia", Bateson define así la interpretación esquizofrénica:
El esquizofrénico manifiesta debilidad en tres áreas de dicha función: a) tiene dificultad para asignar el modo comunicativo correcto a los mensajes que recibe de otras personas; b) tiene dificultad para asignar el modo comunicativo correcto a aquellos mensajes que él mismo profiere o emite de manera no verbal; y c) tiene dificultad para asignar el modo comunicativo correcto a sus propios pensamientos, sensaciones y percepciones. [ 7 ]
En la Infosfera videoelectrónica todos nos hallamos en las condiciones que caracterizan la comunicación esquizofrénica. El receptor humano, expuesto a la sobrecarga de impulsos significantes e incapaz de elaborar en secuencia el significado de los enunciados y los estímulos, sufre las tres dificultades de las que habla Bateson. Hay además otra particularidad del esquizofrénico de la que habla Bateson: la de no ser capaz de distinguir entre la metáfora y la expresión literal.
La pecularidad del esquizofrénico no consiste en que emplee metáforas, sino en que emplee metáforas no rotuladas . [ 8 ]
En el universo de la simulación digital la metáfora y la cosa son cada vez menos distinguibles. La representación ocupa el lugar de la vida y la vida, el de la representación. El flujo semiótico y la circulación de mercancías calcan sus códigos y entran a formar parte de la misma constelación que Baudrillard llama hiperreal. Por eso el registro esquizofrénico se convierte en el modo de interpretación predominante. El sistema cognitivo colectivo pierde la competencia crítica que consistía en saber distinguir el valor de verdad o de falsedad de los enunciados que se presentaban en secuencia a su atención medianamente despierta. En el universo proliferante de los medios veloces la interpretación no se realiza a lo largo de líneas de secuencia sino siguiendo espirales asociativas y conexiones asignificantes.
La interpretación en una situación de sobrecarga
En un ensayo titulado Learner based listening and technological authenticity [ 9 ] , Richard Robin, un investigador de la George Washington University , estudia los efectos de la aceleración de la emisión vocal sobre la comprensión de los oyentes. Robin hace su análisis a partir del cálculo del número de sílabas por segundo que pronuncia el emisor. Cuanto más se acelera la emisión y más sílabas se pronuncian por segundo, menor es la comprensión del significado por parte del oyente. Cuanto más rápido es el flujo de sílabas por segundo, menor es el tiempo del que dispone el oyente para elaborar críticamente el mensaje. La velocidad de emisión y la cantidad de impulsos semióticos emitidos por unidad de tiempo determinan el tiempo disponible para la elaboración consciente por parte del receptor.
La emisión veloz intimida al oyente [...]. Hay pruebas de que la globalización ha traído consigo ritmos de emisión más rápidos en partes del mundo en las que los estilos de radio y teledifusión occidentales han sustituido los estilos tradicionales basados en la autoridad. En la antigua Unión Soviética, por ejemplo, la emisión medida en sílabas por segundo casi se ha doblado desde la caída del comunismo, pasando de tres a seis sílabas por segundo [ 10 ] . Algunas comparaciones superficiales en Oriente Medio y en China apuntan en la misma dirección.
Número de páginas: 4
imprimir

NOTAS
  • [ 5 ]

    Massimo Recalcati, "La personalità borderline e la nuova clinica", en D. Cosenza, M. Recalcati y A. Villa, op. cit. , p. 4.

  • [ 6 ]

    Gilles Deleuze, ¿Qué es la filosofía? , Barcelona, Anagrama, 2005.

  • [ 7 ]

    Gregory Bateson, Don D. Jackson, Jay Haley y John H. Weakland, "Hacia una teoría de la esquizofrenia", en G. Bateson, Pasos hacia una ecología de la mente. Una aproximación revolucionaria a la autocomprensión del hombre , Buenos Aires, Ediciones Carlos Lohlé 1985, p. 234.

  • [ 8 ]

    Gregory Bateson et al. , op. cit ., p. 235.

  • [ 9 ]

    Richard Robin, " Learner based listening and technological authenticity", en Language Learning & Technology , vol. 11, nº 1, febrero, 2007, pp. 109-115 ( http://llt.msu.edu/vol11num1/robin/default.html).

  • [ 10 ]

    R. Robin, "Russian-language listening comprehension: where are we going? where do we go?", Slavic and East European Journal , nº 35(3), 1991, pp. 403-410.


Todos los artículos que aparecen en esta web cuentan con la autorización de las empresas editoras de las revistas en que han sido publicados, asumiendo dichas empresas, frente a ARCE, todas las responsabilidades derivadas de cualquier tipo de reclamación
Página generada el Sábado, 22 de Noviembre de 2008 10:25:14