www.revistasculturales.com

El portal de la Asociación de Revistas Culturales de España

 >> arce.es


Última actualización: (CET)


Ópera Actual 132 Ópera Actual

Una ópera en español se estrena en Los Ángeles: Il Postino: Domingo es Pablo Neruda

por Susana Gaviña
Ópera Actual nº 132, Julio / Agosto 2010

Número de páginas: 2
imprimir

ESTE MES DE JULIO EL YA MÍTICO CANTANTE REGRESA AL TEATRO REAL PARA OFRECER SU VERSIÓN DEL PROTAGONISTA DE SIMON BOCCANEGRA. ACABADO SU COMPROMISO MADRILEÑO LE ESPERA. UNA NUEVA INCORPORACIÓN A SU REPERTORIO, LA DEL POETA CHILENO PABLO NERUDA EN LA ÓPERA IL POSTINO , QUE EN SEPTIEMBRE VERÁ LA LUZ INAUGURANDO LA TEMPORADA DE LA ÓPERA DE LOS ÁNGELES.
¿ÓPERA CONTEMPORÁNEA Y EN ESPAÑOL? NO ES UN SUEÑO: EN SEPTIEMBRE PLÁCIDO DOMINGO SE METERÁ EN LA PIEL DE NERUDA RECREADO POR EL COMPOSITOR MEXICANO DANIEL CATÁN. UN ESTRENO ABSOLUTO QUE CONTARÁ, ADEMÁS, CON LAS ACTUACIONES DE LA MEZZO CANARIA NANCY FABIOLA HERRERA Y DE LA SOPRANO CHILENA CRISTINA GALLARDO-DOMÁS.
La Ópera de Los Ángeles, en Estados Unidos, abrirá el 23 de septiembre su próxima temporada con un estreno muy esperado que ha levantado muchas expectativas: Il Postino. Inspirada en el filme El cartero y Pablo Neruda de Michael Radford (1994), que a su vez se inspiró en la novela del escritor chileno Antonio Skármeta -traducida a treinta idiomas-, ha sido trasladada a la partitura por el compositor mexicano Daniel Catán, que ha escrito la parte de cada personaje pensando en los cantantes que inicialmente la iban a protagonizar, varios de ellos apeados del proyecto por diversas razones, con la demora del estreno -estaba previsto que la ópera se presentara la temporada pasada- como principal problema. Era el propio director del teatro estadounidense, Plácido Domingo, quien anunciaba hace un año el motivo del retraso: los ajustes económicos a causa de la crisis. Sin embargo, el cantante español no ha cejado en su empeño por llevar adelante este proyecto, que ha convertido en su prioridad y en el plato fuerte de la programación de la próxima temporada de uno de los dos teatros que dirige.
Con un reparto principalmente latino, que cantará en español -sí, una ópera contemporánea en español que se subtitulará en inglés-, Domingo se ha guardado para sí el personaje del poeta Pablo Neruda, interpretado en la película antes citada por el actor francés Philippe Noiret, quien hacía una espléndida creación, mientras que el resto de los papeles estarán encarnados por la soprano mexicana Amanda Squitieri como la deseada joven Beatrice Russo; la soprano chilena Cristina Gallardo-Domás, que interpretará a Matilde Urrutia, la mujer del poeta; la mezzo canaria Nancy Fabiola Herrera, que será Doña Rosa, la tía de Beatrice; y el tenor Charles Castronovo, como Mario, el cartero que se enamora de Beatrice y que con la ayuda de los poemas de Neruda logra conquistarla. Inicialmente este papel estaba previsto que lo cantara Rolando Villazón, y pensando en él lo compuso Daniel Catán; sin embargo, el cambio de fecha del estreno provocó que el tenor mexicano no pudiera participar en este montaje por problemas de agenda, al menos en Los Ángeles. El popular cantante anunció en junio, durante una gira que estaba realizando por su país, estar en conversaciones con Domingo para llevar la ópera al Palacio de Bellas Artes de Ciudad de México cuando se reinaugure. Lo que sí es seguro es que después de su presentación en la ciudad californiana, está previsto que Il Postino, una coproducción con el vienés Theater an der Wien y con el Châtelet de París, viaje a estas dos capitales europeas, salas que ya anuncian la presencia de este nuevo título contemporáneo.
Ópera a la carta
En declaraciones a ÓPERA ACTUAL el compositor Daniel Catán explicaba hace unos meses la génesis de esta ópera, de la que también firma el libreto, para el que ha contado tanto con el libro como con la versión cinematográfica. "La película de Radford está basada fielmente en la obra de Skármeta y hay diálogos que vienen directamente de la novela. Incluso vi una película que se hizo antes que la italiana y tomé elementos de las tres. Lo que pasa -continúa Catán- es que la película tuvo un éxito tan grande que no quise hacer cambios que tuvieran que desmentir lo que la gente había visto en ella".
En cuanto a las influencias que se podrán apreciar en la partitura, Catán afirma que su música simpatiza con compositores como Manuel de Falla. "El sombrero de tres picos, La vida breve y sus canciones son obras que siempre suenan en mi cabeza.
También el mundo de Stravinsky, la música caribeña, la orquestación de Ravel... El lirismo de Puccini también está presente".En cuanto a la estructura vocal de cada personaje, el compositor reconoce que ésta se levanta sobre los cantantes elegidos para su estreno. "Como sabía quiénes iban a encarnar a los personajes hice la obra pensando en ellos, pero la ópera pienso que tendrá una vida posterior al ser apta para muchos artistas, ya que he tenido la suerte de que mis obras hayan sido interpretadas por grandes cantantes y me he acostumbrado a escribir para voces muy dotadas". Y en cuanto a la línea melódica, habrá canto del de siempre: "creo que éste es uno de los factores que ha contribuido a que mis obras se den a conocer y tengan el éxito que tienen. Muchos compositores prescinden del canto y se han dedicado más a hacer teatro musical. Si en la ópera no hay canto, no hay ópera".
El compositor no ha querido desvelar más detalles sobre la nueva creación, que contendrá una sorpresa al final, que "es de alguna forma diferente a la película y a la novela, y utiliza la fuerza de los cantantes convocados. Creo que será un final muy efectivo, estremecedor, y prefiero mantenerlo en reserva".
Carácter español
El proyecto de Il Postino viene de lejos. A Nancy Fabiola Herrera, que habló con ÓPERA ACTUAL desde Málaga, ciudad en la que acaba de interpretar a la protagonista de Carmen -el personaje que está paseando por todo el mundo con gran éxito-, el papel de Doña Rosa le llegó hace tres años, cuando estaba cantando Rigoletto en el Metropolitan de Nueva York, precisamente bajo la batuta de Domingo. "Daniel Catán estaba en la sala y quiso conocerme. Le gustó el registro de mi voz para Doña Rosa, y a partir de ella compuso la partitura", recuerda. Hace apenas unos días que ha visto la obra terminada, y sin haberla estudiado todavía en profundidad, afirma que su parte "es muy simpática, tiene mucha vivacidad", además de ser Doña Rosa, "un poco deslenguada y malhablada", bromea. La cantante española muestra su satisfacción por participar en este proyecto dando vida a la tía de la guapa Beatrice, a quien intenta convencer de que la poesía con la que Mario la quiere enamorar es algo peligroso. La mezzo canaria, entre risas, asegura que ella no piensa como su personaje: "sin duda la poesía es una sublimación de los sentimientos", afirma.
Número de páginas: 2
imprimir


Todos los artículos que aparecen en esta web cuentan con la autorización de las empresas editoras de las revistas en que han sido publicados, asumiendo dichas empresas, frente a ARCE, todas las responsabilidades derivadas de cualquier tipo de reclamación
Página generada el Viernes, 10 de Febrero de 2012 14:27:44